نقص محتمل في السيجار الكوبي ونفاد كبير في المخزون من أنواع أخرى مرموقة مثل جمهورية الدومينيكان ونيكاراغوا وهندوراس.
في إحدى الأمسيات الصيفية في عام 2016، وأنا جالس على شرفة نادي غولف شهير في منطقة بحيرة جنيف، شاركت مخاوفي بشأن سوق السيجار مع هواة السيجار الذين كنت أشاركهم هذه الأمسية الرائعة.
لقد أخبرتهم أن تأثير عوامل متعددة، مثل الطلب القوي مما يسمى بالبلدان الناشئة، ونقص العمالة الماهرة في البلدان المنتجة، وعدم الاستقرار السياسي المحتمل في هذه البلدان، وازدهار التجارة الإلكترونية، وارتفاع قيمة الفرنك السويسري، والحماس الكبير للعملاء الأوروبيين الجدد، يمكن أن يكون له تأثير عميق على أعمالنا.
Nous vivions une période d’abondance de cigares sur le marché, sans aucun problème apparent, mais sous estimions la possibilité de problèmes endémiques et préférions reporter aux calendes grecques d’éventuelles actions difficiles à prendre mais salvatrices pour débuter la transformation de notre industrie, afin qu’elle soit plus pérenne à moyen et long terme. Ces considérations étant plus en amont de la distribution et bien évidement du consommateur final, les aficionados m’entourant lors de cette soirée me regardaient d’un air goguenard, circonspect, sûrs de leur fait et presque gêné à ma place pour mes propos.
لم يكونوا يتخيلون أن الوضع يمكن أن يتغير بهذه السرعة، بعد مرور 3 سنوات بالكاد على تلك الوجبة. كان لا يزال بإمكان هواة السيجار الذهاب إلى محلات السيجار و"التلاعب" بالمنافسة، والطعن في هوامش الربح التي يحققها بائع التجزئة مقارنة بأسعار البيع العامة التي يفرضها المستورد، والخروج راضين عن مشترياتهم، وعن جودة السيجار الذي اشتروه، وعن الخدمة التي تلقوها وخبرة المتخصصين.
"لقد كان وقتًا رائعًا"، هكذا أخبرني صديق محب للسيجار لاحقًا، عندما اضطررت إلى إخباره قبل بضعة أسابيع أن تلك الأيام قد ولّت، وأنها أصبحت من الماضي، وأن العودة إلى "الحياة الطبيعية" أمر بعيد المنال!
في الواقع، لأكثر من خمسة عشر عامًا، كان سعر السيجار في سويسرا منخفضًا للغاية. في الواقع، كانت منخفضة للغاية، لدرجة أن أكثر من ثلاثين متجرًا متخصصًا اضطروا إلى إغلاق أبوابهم وتسريح موظفيهم وخسارة مدخراتهم دون أن يتمكنوا من سداد القرض المصرفي الذي حصلوا عليه قبل بضع سنوات.
"رائد الأعمال هو رائد الأعمال دائماً"، وهي مقولة أتفق معها تماماً. تحمل المخاطر، وفهم العمل بالتفصيل، وإدارة العمل والموظفين، والتحكم، والتدقيق، والسفر، وتحليل العوامل المحددة، وتكوين الصداقات، ومساعدتهم على النمو، والاستثمار، والبدء من جديد. هذه هي أساسيات أن تكون رائد أعمال.
"إذا كنت تتحدث عن الكلام، فعليك أن تمشي على قدميك" ... "إذا كنت تتحدث عن مشاريعك وطموحاتك وأحلامك، فعليك أن تفعل كل ما بوسعك لتحقيقها! حكمة أخرى مشهورة في الولايات المتحدة الأمريكية؛ إنها حكمة كارليتو فوينتي، الجيل الخامس من عائلة فوينتي الشهيرة، إحدى أشهر العائلات وأكثرها إنتاجاً في عالم السيجار الفاخر على مدار الستين عاماً الماضية.
Il y a donc quasiment un an jour pour jour, je vous faisais part de mes inquiétudes concernant une potentiel pénurie de cigares cubain dans le monde. Ce jour est aujourd’hui arrivé. L’industrie est confrontée à son plus grand défi depuis plus de 50 ans. La forte demande liée à l’effet « lockdown », le ralentissement de la production à Cuba et les problèmes logistiques causés par Covid-19 font que, dans le monde entier, les étagères des civettes spécialisées sont quasi vides et Habanos S.A. appelle à la patience.
La société 5th Avenue Trading, importateur exclusif de cigares cubains pour l’Allemagne, l’Autriche et la Pologne, a été la première à tirer la sonnette d’alarme. Lors de la publication de ses résultats annuels en janvier 2020, le distributeur notait déjà que « si les Cohibas, les gros cigares et les éditions limitées sont devenus de plus en plus difficiles à trouver ces dernières années, les ruptures de stock sur la gamme standard sont désormais une réalité quotidienne ». Non seulement ce constat fait en début d’année est désormais valable pour le monde entier mais nous sommes en septembre 2021, soit plus d’une année après ces déclarations, et la situation s’est nettement péjorée depuis.
« 90 % du catalogue cubain est en rupture de stock « , nous a confié le propriétaire de l’un des plus grands buralistes de Paris. « Pour les 10% restants, on peut se faire livrer tous les jours si on veut, mais essentiellement des petits formats – plus petits que le robusto. Il n’y a plus de robustos ; ni d’ailleurs de modules plus grand que ça ». Cette phrase lâchée par ce spécialiste parisien du cigare n’est même plus d’actualité. La totalité du catalogue de cigares cubains à l’importation est désormais sous allocation individuelle pour les spécialistes Suisse et la situation est encore plus compliquée dans les pays limitrophes comme en France, en Italie, en Espagne, en Hollande ou en Allemagne.
La situation affecte chaque marché à des degrés divers mais touche particulièrement les marchés plus matures d’Europe occidentale où les cigares cubains sont les plus populaires. « Il y a une pénurie d’approvisionnement pour les cigares premiums (Behike, éditions limitées, etc.) depuis plusieurs années », explique Nicky Meire, le directeur marketing de Cubacigar, l’importateur pour le Benelux. « Mais cette année, les pénuries touchent aussi parfois les standards, comme le Partagás D4 ou P2, et plus généralement tous les robustos. Il nous arrive même de manquer de José L. Piedras ou de Quinteros ! Les livraisons restent régulières, nous recevons des cigares, mais pas en quantité suffisante ». Le président de l’importateur italien Diadema, Andrea Vicenzi, est du même avis : « Il y a des problèmes sur tous les types de produits, mais les pénuries sont plus fréquentes sur les grands formats. »
نقص الإنتاج والمشاكل اللوجستية
Plusieurs facteurs se sont conjugués au cours des derniers mois pour que nous en arrivions là. Tout d’abord, depuis plusieurs années, il existe des difficultés au niveau agricole et « pré-industriel » (séchage et fermentation) pour obtenir en quantité suffisante les grandes capes nécessaires à la fabrication des plus grands et des plus beaux cigares. Habanos S.A. et sa branche opérationnelle cubaine, Tabacuba, souffrent donc depuis plusieurs années de problèmes de sous-production de gros cigares (double corona, churchill, salomones, etc.).
Cette situation antérieure à Covid-19 a été exacerbée par les perturbations des transports longue distance et des chaînes d’approvisionnement causées par la pandémie ; perturbations qui ne sont pas encore complètement résolues. Le trafic aérien ne fonctionne toujours qu’à environ 50 % de sa capacité pré-Covid. Dans ces conditions, le fret aérien reste une denrée rare (et chère), et, quoi qu’en pensent les amateurs de cigares, lorsqu’un transitaire doit choisir entre plusieurs types de marchandises, les cigares ne sont pas considérés comme des marchandises prioritaires.
Enfin il y a la situation de la pandémie à Cuba. Même s’il est vrai que moins d’usines y ont été touchées que dans d’autres pays producteurs de cigares, la grande usine La Corona de La Havane est fermée depuis deux mois pour des raisons sanitaires. Considérée comme fondamentale pour l’économie cubaine, l’industrie du tabac a été exemptée des mesures de verrouillage imposées sur l’île ; des mesures strictes d’hygiène et de distanciation sociale ont été rapidement mises en œuvre dans toutes les usines à partir de mars 2020, et celles-ci sont restées ouvertes. Malgré ça la production est toujours perturbée, pour ne pas dire sérieusement entravée. Les écoles sont aussi fermées à Cuba, ce qui signifie qu’une partie des travailleurs doit rester à la maison pour s’occuper de ses enfants. L’exiguïté de certaines usines (comme à El Laguito, où sont fabriqués la plupart des produits Cohiba) ne permet pas s’appliquer une distanciation acceptable. Seul un poste de travail sur deux peut être occupé dans les zones de production. Par conséquent, même en faisant tourner les équipes et en faisant travailler les rouleurs le samedi, ce qui est désormais la règle dans la majorité des grandes usines de La Havane, le niveau de production a fortement baissé. Et alors que Cuba a majoritairement été épargnée par la première vague de la pandémie au printemps 2020, le nombre de cas positifs ne cesse d’augmenter depuis le début de l’année 2021, obligeant les autorités à prendre des mesures préventives strictes, y compris dans les usines. Lorsqu’un cas positif est identifié dans une galère, quatre lignes autour de l’individu infecté, soit 25 rouleaux, sont immédiatement renvoyées à la maison pour être isolées pendant une semaine ».
منذ يناير 2021، أصبحت ورشات الدرفلة منذ يناير 2021 في 50 % من طاقتها، أو حتى أقل من ذلك. "ولا يقتصر الأمر على عمال الدرفلة وحدهم الذين يتأثرون: فالمشاكل نفسها تحدث في كل مرحلة من مراحل الإنتاج (التعبئة وإضافة الشريط والتغليف وما إلى ذلك)." يشرح خوان جيرون: "السيجار منتج حرفي". "إنها ليست صناعة يمكنك فيها زيادة الإنتاج بلمسة زر واحدة".
في إل لاجويتو، كما هو الحال في جميع مصانع السيجار الأخرى، هناك وظيفة واحدة من كل وظيفتين مشغولة.
زيادة الطلب
Plusieurs facteurs interagissent donc pour comprimer l’offre à un moment où la demande a rarement été aussi forte. Bien sûr, le marché hors taxes, et les ventes liées au tourisme (Cuba, Amérique latine, Moyen-Orient) sont quasiment nuls. Mais l’Europe, qui représente encore 60 % des ventes mondiales de cigares cubains, a vu la demande de puros augmenter sous l’effet des lockdowns successifs. Bloqués chez eux pendant plusieurs semaines, les amateurs occidentaux ont augmenté leur consommation de cigares. Les importateurs ne communiquent pas tous leur chiffre d’affaires, mais 5th Avenue (Allemagne, Autriche, Pologne), par exemple, a enregistré des ventes record en 2020 qui sont en hausse de 27 % par rapport à l’année précédente et cette tendance ne montre aucun signe de relâchement en 2021. Dans les régions où les distributeurs et/ou les buralistes ont des stocks, la situation reste gérable malgré des ruptures de stock sur certaines lignes. « Cela n’a pas encore affecté notre chiffre d’affaires, car nous pouvons puiser dans notre stock » explique Andrea Vicenzi pour l’Italie. « Mais nous pourrions en ressentir plus fortement les effets dans les mois à venir ». « Il y a quelques années, nous avons pris la position de conserver un an de stock de toutes les lignes, dans notre entrepôt principal sous douane », relate Jimmy McGhee, responsable de la communication de Hunters & Frankau, importateur exclusif de cigares cubains au Royaume-Uni. « Cette politique a peut-être préservé le marché britannique dans une certaine mesure ».
الشائعات ... والاندفاع على السيجار
Cependant, sur les marchés où l’offre est plus tendue comme en France, au Benelux, en Suisse et en Espagne, l’impact de cette situation est important et son équation est facile à comprendre. Avec une augmentation de la demande, une baisse de l’offre et des stocks limités, les étagères des buralistes semblent désormais vides. Et comme souvent dans ce genre de situation, la pénurie s’auto-entretient : voyant que les détaillants sont moins bien approvisionnés que d’habitude, les amateurs de cigares (et les détaillants eux-mêmes) se précipitent pour acheter les produits dès qu’ils apparaissent ou réapparaissent sur le marché. لوران ميموني
لم يعد العملاء يسألون "كم يمكنك أن تقدم لي مقابل 5 أو 10 صناديق من السيجار الكوبي" ولكن "هل لا يزال لديك هذا الصندوق أو ذاك من السيجار الكوبي في المخزون؟ " . إذا كانت الإجابة بالنفي، سيسأل العميل بلهفة عما إذا كان يمكن وضع اسمه على قائمة الانتظار!
لقد ترسخت هذه النقلة النوعية 180 درجة بالنسبة للسيجار الكوبي في أقل من عام. وهناك احتمال كبير أن ينطبق ذلك على السيجار من جمهورية الدومينيكان ونيكاراغوا وهندوراس. في الواقع، لقد بدأ بالفعل بالنسبة للعلامات التجارية الأكثر رمزية مثل دافيدوف وأرتورو فوينتي وإرنستو بيريز كاريلو وبلاسينسيا ولا فلور دومينيكانا.
بطريقة ما، استعاد السيجار المكانة التي احتلها منذ بداياته. إنه منتج فاخر، منتج نادر، مصنوع بأيادٍ بشرية ووسيلة قديمة من الإيماءات التي تتكرر مراراً وتكراراً. منتج يديم التقاليد وينقل القيم الأساسية البسيطة - القيم العائلية وقيم الصداقة والمشاركة.
نحن جميعاً نعاني من هذا النقص. لقد اضطررنا جميعًا إلى التخلي عن الكثير في العام الماضي أو نحو ذلك. فالبعض فقدوا أحباءهم، والبعض فقدوا وظائفهم، والبعض الآخر أصيبوا بأمراض خطيرة. لكن كن مطمئنًا أننا نبذل كل ما في وسعنا للبقاء على المسار الصحيح وتجاوز هذه العاصفة. نحن مدينون بكل ذلك للسيجار، هذا المنتج الزائل والعديم الجدوى؛ هذا المنتج الذي يمتد عبر العصور وهو مهم للغاية في حياتنا.
تفضلوا بصحبتك
ألكسيس أعظم زنكنة

